OFFICE OF STUDENT AFFAIRS OF

CENTRAL CHINA NORMAL UNIVERSITY

The Charm of Loneliness 孤独的魅力

August 27, 2022 He Yuxin 

Goethe once said,“People can learn in society, but inspiration only emerges when they are lonely.”In the long time of peoples life, loneliness can always be by their side. As for someone, it might be transformed into sadness and depression. However, as for the others, it can evolve into the power, which is able to give them strength to break the stand-off. It can evolve into the wisdom, providing a ray of inspiration when you are in the dilemma. That is why the loneliness exists. So, the charm of loneliness and its fruitful results lead me to admire many distinguished persons. Today, I want to zoom in this excellent scientist Nan Rendong to catch a glimpse of the beauty of loneliness.


歌德曾经说过:“人们可以在社会中学习,但只有当他们孤独时,灵感才会出现。”在人们生命的漫长一段时间里,孤独总是可以陪伴在他们身边。对于某些人,它可能会变成悲伤和抑郁。然而,对于其他人,它可以演变成力量,能够赋予他们打破僵局的力量。它可以演变成智慧,在你进退两难时提供一缕灵感。这就是孤独存在的意义。因此,孤独的魅力及其富有成效的结果指引我去欣赏那些杰出的人。今天,我想走近这位优秀的科学家南仁东,瞥见孤独之美。



When it comes to Mr.Nan, there must be many shining titles complimenting him. The father of the Chinese Eye of Heaven the most famous one. But until he was awarded this series of titles, he just came to be known to Chinese people. Behind all the accolades lay decades of little-known toil and dedicated contribution. In the decades of his obscure work, he was deeply rooted into the barren area, calculating the possibility of making the Eye of Heaven day after day. The loneliness poured into his inspiration and perspiration, condensing into a sincere patriotic heart, a great ideal of a strong motherland. Countless scientists including Mr.Nan were in the company of loneliness, creating the countless China Miracles. It was these devoted scientists who sacrificed their time, health and happiness that can construct a more powerful and stronger motherland.


说到南仁东先生,一定有很多闪亮的头衔来赞美他。中国天眼之父是最著名的一位。但直到他被授予这一系列头衔,他才为中国人所熟知。所有荣誉的背后都是几十年鲜为人知的辛劳和奉献。在他几十年默默无闻的工作中,他深深扎根于贫瘠地区,日复一日地演算着制造天眼的可能性。孤独涌入他的灵感和汗水中,凝聚成一颗真诚的爱国心,一个强大的祖国的伟大理想。包括南先生在内的无数科学家都与孤独为伴,创造了无数的中国奇迹。正是这些敬业的科学家牺牲了自己的时间、健康和幸福,才能建立一个更强大、更强大的祖国。


Moved China's top ten people award words have been evaluated, ”In 23 years, from the prime of life to the twilight of life, he turned a simple idea into a national treasure, a project unique to China in the world.”I figure that it is Nan Rendongs devotion and sacrifice that can teach us the charm of loneliness.


感动中国十大奖人物的颁奖词曾评价道“23年的时间里,他从壮年走到暮年,把一个朴素的想法变成国之重器,成就了中国在世界上独一无二的项目。”我想正是南仁东的奉献和牺牲教会我们孤独的魅力。




Date:August 27,2022

Pre:Do You Have the Time Anxiety? 你有时间焦虑吗?

Next:Reflection on the Throw-away Society 随想之“丢弃式”社会

Close