OFFICE OF STUDENT AFFAIRS OF

CENTRAL CHINA NORMAL UNIVERSITY

Guided by the Moon, Struggling forward 以月为引,勉力前行

February 11, 2023  

In the silent and lengthy night, the bright moon in the sky brings light to pedestrians and leads them forward. The moonlight seems to be their belief in the dark. In the long journey of life, there is always a bright moon to guide us forward as well, which is called ideal.

在寂寂长夜中,夜空中的那轮明月带给行人光亮,引领着他们前行,月光似乎就是他们在黑夜中的信念。在漫漫的人生旅途中,也总有一轮明月指引我们前行,其名为理想。


Throughout the ages, the moon has played an significant role in the minds of China people all the time. It often appears as an important image in the poems and articles of ancient literati, and it implies the feelings of purity, eternity and reunion. However, the moon has always been an elusive existence for the ancients, so it has also become the goal that people have been constantly exploring and seeking. People are eager to go to the moon to get a glimpse of its true face, and with rich imagination, they have compiled such a well-known myth as "the Goddess Chang's fly to the moon". "Flying to the Moon" has always existed in the hearts of China people as a dream. For this, generations have made unremitting efforts. Now China's space industry has made rapid progress, which has achieved one goal after another, and continues to forge ahead for higher ideals. As the ideal of the Chinese nation, this bright moon has led us to work hard and overcome difficulties for a long time, and finally achieved fruitful results in the aerospace industry.

古往今来,月亮在中国人心目中始终扮演着重要角色。它常常作为古代文人墨客们诗文中重要的意象出现,寄托着纯洁、永恒、团圆等情思。不过月亮对于古人来说始终是一种可望而不可即的存在,因此,它也成为人们历来不懈探寻与求索的目标。人们渴望登上月球一窥它的真面目,用丰富的想象力编构出了“嫦娥奔月”这样家喻户晓的神话。“奔月”一直作为一个梦想存在于中国人心中,为了这个目标一代又一代人不懈努力,现如今我国航天事业突飞猛进,已经实现了一个又一个目标,并为着更高远的理想继续奋进。这轮明月长久以来作为中华民族的理想,引领着我们攻坚克难,在航天事业上取得累累硕果。


While everyone has his own bright moon in his heart,and it is the ideal. The bright moon guides the pedestrians in the dark, while the ideal guides our life. Maybe it is far away from us now, but as long as we keep on working hard, we will realize our ideal one day. Just as human beings did not give up because it was too difficult to land on the moon, on the contrary, they became more and more courageous and finally conquered nature and completed this seemingly impossible thing. Some people say that the todays society is too fickle. Many people have long forgotten their ideals because of all kinds of greed or being stumped by all kinds of trivial things. The phrase "There were sixpence everywhere, but he looked up and saw the moon" may provide us with some answers. Although life has taught us to be tolerant, we can still have poetry and dream. Although the ideal is far away, as long as we embark on the road of pursuing the ideal and enjoy the process of realizing it, it is also where happiness lies.

而每个人心中也有属于自己的那轮明月,它便是理想。明月为黑夜的行人指路,而理想则为我们的人生指路。也许它现在与我们相隔甚远,但只要我们步伐不歇,蹈厉奋发,终有能实现理想的一天。正如人类并没有登月因为太过艰难而放弃,而是愈挫愈勇,最终征服了自然,完成了这件看似不可能实现的事。有人说现在的社会太过浮躁,由于各种利欲熏心,或是被各种琐碎之事所绊,许多人早已将理想抛诸脑后。那句“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”或许能为我们提供些许答案,生活虽然让我们学会了苟且,但我们依然能拥有诗和远方。理想虽然遥远,但我们只要踏上追寻理想的道路,享受实现理想的过程,也是幸福所在了。




Author: Yu Jinye

Date: February 10, 2023


Pre:The Bright Moon in My Heart 心中的那一轮明月

Next:What I Let Go is What I Get Later 有所失,有所得

Close